Categories: Notícias

Atsunori Inaba termina o trabalho enquanto o Japão reivindica o tão aguardado ouro no beisebol

O técnico do Japão, Atsunori Inaba, não ganhou oficialmente uma medalha nos Jogos de Tóquio, mas uma estava pendurada em seu pescoço de qualquer maneira, enquanto o Japão celebrava seu primeiro ouro olímpico no beisebol.

O jogador da segunda base Ryosuke Kikuchi colocou sua própria medalha no pescoço de Inaba durante as comemorações do Japão, após uma vitória por 2 a 0 sobre os Estados Unidos no jogo pela medalha de ouro no sábado, no Estádio de Yokohama.

“Eu queria que ele vestisse a minha se eu pudesse dar a ele, já que os treinadores não têm medalhas”, disse Kikuchi durante uma entrevista coletiva no domingo.

Inaba fez o que nenhum empresário do Japão antes dele fez durante esses Jogos. Apesar de todo o sucesso internacional do Japão, o ouro olímpico sempre esteve fora do alcance de uma das nações mais jogadoras de beisebol do mundo.

Até sábado à noite, quando os japoneses venceram os americanos pela segunda vez em outros tantos jogos para conquistar o título olímpico.

“Tivemos dois jogos contra eles que qualquer uma das equipes poderia ter vencido, mas conseguimos vencer nas duas vezes”, disse Inaba. “Acho que é por causa do poder e da paixão dos jogadores da equipe japonesa.”

Inaba promoveu a comunicação e um senso de unidade na sede do clube da mesma forma que incentivou o Japão a jogar com velocidade e força em campo.

Em vez de colocar um monte de jogadores famosos em campo, Inaba passou o tempo viajando para os jogos do NPB e procurando jogadores que pudessem ajudá-lo a vencer. Ele não nomeou um capitão para o time, porque era uma responsabilidade que todos compartilhariam. A chave do ouro para esta equipe do Japão não era um grupo de estrelas, era uma equipe.

“Acho que criamos o tipo de equipe onde os jovens jogadores podem falar e levantar a voz e deixar todos animados”, disse Inaba. “Também temos veteranos como (Hayato) Sakamoto, (Masahiro) Tanaka, Kikuchi, Gita (Yuki Yanagita) e (Yudai) Ono.

“Acho que as coisas funcionam melhor quando os veteranos e os jovens jogadores podem trabalhar juntos e criamos esse tipo de equipe.”

O Japão ganhou 27 medalhas de ouro nos Jogos de Tóquio e cada uma foi especial à sua maneira. Este, porém, era diferente. Poucas nações em todo o mundo mostraram a paixão pelo esporte que o Japão tem ao longo dos anos.

O Japão pegou um jogo americano e o modelou e moldou até que se tornasse algo que, em muitos aspectos, é exclusivamente japonês. A nação orgulhosamente levou sua marca de beisebol para o exterior e teve grande sucesso – vencendo o World Baseball Classic duas vezes e o Premier12, entre outros títulos.

Agora a nação finalmente experimentou o sucesso nos Jogos Olímpicos.

“Eu acho que isso é o resultado da união dos jogadores, treinadores e equipe Samurai do Japão”, disse Tanaka.

Enquanto a vitória do Japão certamente exorcizou alguns dos demônios do passado – incluindo a famosa queda do time para o quarto lugar nos Jogos de Pequim em 2008 – Inaba também espera estabelecer as bases para o futuro em um momento em que menos crianças estão jogando beisebol.

“Eu queria mostrar a força do beisebol japonês para o mundo e espero que a conquista da medalha de ouro aumente o número de crianças e adultos que jogam beisebol”, disse Inaba.

O Japão venceu todos os jogos disputados durante o torneio olímpico de beisebol. O primeiro jogo exigiu um rally de nona entrada e um single sayonara de Hayato Sakamoto e um walk off rebatido por Takuya Kai contra os EUA enviaram o time às semifinais contra a Coreia do Sul.

A final foi acirrada do começo ao fim. Munetaka Murakami colocou a primeira corrida no tabuleiro com um home run na terceira entrada e o Japão acrescentou uma corrida segura na oitava.

Masato Morishita começou no monte e ele e quatro apaziguadores eliminaram os americanos.

“Eles armaram um jogo incrível”, disse o infielter americano Todd Fraizer. “Eles conseguiram os primeiros golpes de arremesso. Simplesmente não era nosso dia no prato. Nenhuma outra maneira de contornar isso. Sem desculpas. Não tivemos muitas oportunidades com os homens em posição de golo com menos de dois outs. É difícil ganhar jogos dessa maneira. ”

A final terminou com Kikuchi colocando em campo a bola rasteira de Jack Lopez para matar minhocas em segundo e lançando para Hayato Sakamoto, que entrou no saco para registrar a saída de escolha de um defensor.

“Eu não esperava que a bola viesse para mim”, disse Kikuchi durante uma entrevista coletiva no domingo. “Eu ia pisar na segunda base, mas vi Hayato lá, sorrindo, então mostrei para ele.”

O jogo fechou o livro sobre um capítulo do beisebol japonês que terminou com uma medalha de ouro em uma Olimpíada realizada em casa. Que começou com a contratação de um gerente pela primeira vez em 2017.

Com seu trabalho feito, Inaba disse que deixará seu cargo e passará o bastão, e a próxima geração de jogadores Samurai do Japão, para outra pessoa.

“Vou fazer o meu melhor para continuar a contribuir para o beisebol”, disse Inaba.

Em uma época de desinformação e muita informação, jornalismo de qualidade é mais crucial do que nunca.
Ao se inscrever, você pode nos ajudar a contar a história da maneira certa.

INSCREVA-SE AGORA

GALERIA DE FOTOS (CLIQUE PARA AMPLIAR)

.

Artigos recentes

A estrela dos Padres, Fernando Tatis Jr., suspensa 80 jogos por violação de drogas

O shortstop Fernando Tatis Jr., estrela do San Diego Padres, foi suspenso por 80 jogos…

33 minutos ago

Dentro das escolas secretas do Afeganistão, onde meninas desafiam o Talibã

Cabul – Nafeesa descobriu um ótimo lugar para esconder seus livros escolares dos olhares indiscretos…

59 minutos ago

Japão manterá preço do trigo importado inalterado apesar da inflação

O governo central planeja manter inalterado o preço médio pelo qual vende trigo importado para…

1 hora ago

Rastreador COVID-19: Novos casos em Tóquio diminuem 7.200 semana a semana

Tóquio registrou 23.773 novos casos de COVID-19 no sábado, uma queda de 7.197 em relação…

1 hora ago

Skylark do Japão fechará 100 lojas, incluindo restaurantes familiares Gusto

A Skylark Holdings disse que fechará cerca de 100 restaurantes Gusto e outros no início…

4 horas ago

Tempestade tropical Meari deve chegar perto de Tóquio

A tempestade tropical Meari deve atingir a costa do Pacífico perto de Tóquio no sábado,…

4 horas ago

Este site usa cookies.